Примеры употребления "Rätsel stellen" в немецком

<>
Niemand konnte je das Rätsel lösen. No one was ever able to solve the riddle.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Der Weltraum ist voller Rätsel. Space is full of mysteries.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben. Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel. It is still a mystery why he suddenly left the town.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Er löste das Rätsel ohne Probleme. He had no difficulty in explaining the mystery.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Kannst du dieses Rätsel lösen? Can you answer this riddle?
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Hast du das Rätsel gelöst? Have you worked the puzzle out?
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Seine Päne sind ein Rätsel. His plans are a riddle.
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Kannst du das Rätsel lösen? Can you solve the puzzle?
Darf ich den Fernseher leiser stellen? May I turn down the TV?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!