Примеры употребления "Prozent" в немецком

<>
Reis wurde um drei Prozent teurer. The price of rice rose by three percent.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Wenn Sie das kaufen, gebe ich Ihnen fünfzehn Prozent Rabatt. If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.
Wie viel Prozent berechnen Sie? What percentage do you charge?
Sein Gehalt wurde um zehn Prozent erhöht. His salary was increased by ten percent.
Die Mehrwertsteuer in Deutschland beträgt 19 Prozent. The VAT in Germany is 19 per cent.
Wenn Sie Dreitausend davon kaufen, geben wir Ihnen drei Prozent Rabatt. If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Reis ist um drei Prozent teurer geworden. The price of rice rose by three percent.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
Der Reispreis hat sich um drei Prozent erhöht. The price of rice went up three percent.
Der Preis dieses Autos ist um fünfzehn Prozent reduziert. The price of this car is discounted fifteen percent.
Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol. Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
Mehr als 70 Prozent der Einwohner begünstigen das Programm. More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
Reis ist um mehr als drei Prozent teurer geworden. The price of rice rose by more than three percent.
Fünfundneunzig Prozent aller Waisen sind älter als fünf Jahre. Ninety five percent of orphans are older than 5 years old.
Nur sechzehn Prozent der Lehrer dieser Schule sind weiblich. Only 16 percent of the teachers of this school are female.
Der neue E10-Treibstoff besteht zu zehn Prozent aus Bioethanol. The new E10 gas contains ten percent bioethanol.
Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent. The old woman lends money at the rate of three percent.
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Für 95 Prozent aller spanenden Bearbeitungen werden Genauigkeit und Oberflächengüte wichtiger als hohe Zerspanleistungen. Accuracy and finish will become more important than high rates of metal removal for 95 percent of all machining operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!