Примеры употребления "Problem bereiten" в немецком

<>
Wir können dieses Problem leicht lösen. We can solve this problem easily.
Tom wollte Mary keine Probleme bereiten. Tom didn't intend to cause Mary any trouble.
Das Problem bleibt ungelöst. The problem remains unsolved.
Ich möchte dir keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Ich hätte gerne, dass du damit anfängst das Essen zu bereiten, sobald du damit fertig bist. As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Wir werden das Problem mit ihnen diskutieren. We will discuss the problem with them.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Löse das Problem! Solve the problem.
Bücher bereiten uns viel Vergnügen. We derive a lot of pleasure from books.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren. He said they were responsible for the present problem.
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten. Her mother was busy cooking dinner.
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen. I had to leave out this problem for lack of space.
Am besten bereiten wir uns auf die Prüfung vor. We had better begin to prepare for the test.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten. Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. The teacher didn't mind explaining the problem again.
Bitte bereiten Sie sich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!