Примеры употребления "Problem angehen" в немецком

<>
Laß uns dieses Problem von einer anderen Sicht angehen. Let's approach this problem from a different aspect.
Wir können dieses Problem leicht lösen. We can solve this problem easily.
Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen. Tom needs a change of pace.
Das Problem bleibt ungelöst. The problem remains unsolved.
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen. Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen. I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Wir werden das Problem mit ihnen diskutieren. We will discuss the problem with them.
Löse das Problem! Solve the problem.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren. He said they were responsible for the present problem.
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen. I had to leave out this problem for lack of space.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären. The teacher didn't mind explaining the problem again.
Er konnte das Problem lösen. He was able to solve the problem.
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte. She didn't know what to do with the problem.
Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind. The trouble is that we are short of money.
Das Problem wird nicht aufkommen. You won't have that problem.
Für mich ist das kein Problem. For me, this is not a problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!