Примеры употребления "Pflicht erfüllen" в немецком

<>
Du solltest deine Pflicht erfüllen. You should carry out your duty.
Du musst deine Pflicht erfüllen. You must do your duty.
Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen. You should carry out your duty.
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen. After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
Du solltest deiner Pflicht nachkommen. You should carry out your duty.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen. I believe it my duty to protect these children.
Er konnte das Versprechen, das er seinem Vater gegeben hatte, nicht erfüllen. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Wenn du deine Pflicht nicht tust, werden die Leute auf dich herabschauen. If you don't do your duty, people will look down on you.
Sie konnten die Bedingungen nicht erfüllen. They failed to fulfill the conditions.
Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden. It's your duty to finish the job.
Ich werde versuchen, deine Wünsche zu erfüllen. I'll try to meet your wishes.
Ich habe nur meine Pflicht erfüllt. I only did my duty.
Wir können Ihre Forderungen nicht erfüllen. We cannot meet your demands.
Tu deine Pflicht, komme was kommen mag. Do what you ought to, come what may.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen. I ask you not to fulfill for me any of my requests.
Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten. It is our duty to keep our town clean.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde. It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
Die Pflicht der Nonne ist es, die Blumen und den Blumenkohl zu gießen. The nun's duty is to water the flowers and the cauliflowers.
Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab. The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!