Примеры употребления "Palast" в немецком с переводом "palace"

<>
Der Palast war schwer bewacht. The palace was heavily guarded.
Sie führte mich zum Palast. She guided me to the palace.
Der Palast hat einen hohen Turm. The palace has a tall tower.
Diese Ruinen waren einmal ein prächtiger Palast. Those ruins were once a splendid palace.
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. This palace was built for the rich king.
Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast. Compared to our house, yours is a palace.
Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast. Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
Der königliche Palast wurde auf einem Hügel errichtet. The royal palace was built on a hill.
Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt. The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
Friede den Hütten, Krieg den Palästen Peace to the huts, war to the palaces
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!