Примеры употребления "Natur" в немецком с переводом "nature"

<>
Die Natur verabscheut ein Vakuum. Nature abhors a vacuum.
Die Natur kennt keine Grenzen. Nature knows no boundaries.
Die Natur ist voller Geheimnisse. Nature is full of mystery.
Er ist eine verschlossene Natur. He is a locked nature.
Es liegt ihr in der Natur It's in her nature
Sie ist von Natur aus schwach. She is weak by nature.
Ich bin von Natur aus Optimist. I am an optimist by nature.
Ich bin von Natur aus misstrauisch. I have a suspicious nature.
Er ist von Natur aus sanftmütig. He is gentle by nature.
George ist von Natur aus sehr ehrlich. George is very honest by nature.
Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich. The balance of nature is very fragile.
Viele Dichter schreiben über die Schönheit der Natur. Many poets write about the beauties of nature.
Er hat von Natur aus ein gutes Gedächtnis. He has a good memory by nature.
Er ist von Natur aus eine sehr ruhige Person. He is by nature a very quiet person.
Die Christen betrachten die Natur als an sich sündhaft. Christians view human nature as inherently sinful.
Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben. Nature plays an important role in our life.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Die Bewohner dieses Dorfes leben im Einklang mit der Natur. The people of this village live in harmony with nature.
An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht. In many places, nature is threatened by human activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!