Примеры употребления "Nützen" в немецком с переводом "use"

<>
Переводы: все31 use26 be useful5
Auch wenn ich es versuche, wird es ja doch nichts nützen. Even if I try, it's no use, anyway.
Ich nutze das Internet geschäftlich. I use the internet for business.
Du solltest diese Chance nutzen. You should make use of this chance.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. Many languages use English words.
Welche Kreditkarten kann ich nutzen? Which credit cards can I use?
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Your suggestion is of no practical use.
Ihr Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Your suggestion is of no practical use.
Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Your suggestion is of no practical use.
Tom nutzt das Internet zum Spanischlernen. Tom is using the Internet to learn Spanish.
Diese Geräte scheinen keinen Nutzen zu haben. These gadgets seem to be of no use.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein. It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren. It is no use arguing with her.
Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden. Language can be used in different ways.
Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen. We can make peaceful use of atomic energy.
Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein. This book will be of great use to us.
Nur der Mensch weiß das Feuer zu nutzen. Only man knows how to use fire.
Tom nutzt das Internet, um Spanisch zu lernen. Tom is using the Internet to learn Spanish.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben. He used every chance to practice English.
Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen. I think we should use our time a bit more constructively.
Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede früher gehen zu können. He used a headache as an excuse for leaving early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!