Примеры употребления "Merkwürdiges" в немецком

<>
Переводы: все9 strange6 odd3
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? How did such a strange thing come about?
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Ich sah etwas Merkwürdiges am Himmel. I saw something strange in the sky.
Kürzlich wurde ein merkwürdiges Meereslebewesen entdeckt. A strange marine creature was found recently.
Ihre Weltanschaung mag merkwürdig erscheinen. Their view of life may appear strange.
Sein Verhalten ist heute sehr merkwürdig. His behavior is very odd today.
Sie hatte einen merkwürdigen Gesichtsausdruck. She had a strange look on her face.
Gut, ich denke nicht, dass es überhaupt merkwürdig ist. Well I don't think it's at all odd.
Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr. It may sound strange, but it is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!