Примеры употребления "Meinung vertreten" в немецком

<>
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten. He strongly persisted in arguing his opinion.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann. You'll have to take his place in case he can't come.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten. The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? What made you change your mind?
Meine Meinung zählt im Büro nicht viel. My opinion doesn't count for much at the office.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Der Plan wurde unter dem Druck der öffentlichen Meinung aufgegeben. The plan was given up under the pressure of public opinion.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Änder nicht deine Meinung. Don't change your mind.
Er drückte seinen Meinung mit ein paar Worten aus. He expressed his opinion in a few words.
Er könnte später seine Meinung ändern. He may change his mind later.
Ich war mit ihm, den Plan betreffend, einer Meinung. I agreed with him on the plan.
Wir sind alle einer Meinung. We are all in agreement.
Wir sind nicht gleicher Meinung. His ideas conflict with mine.
Jeder darf seine eigene Meinung haben. Everyone is entitled to his own opinion.
Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude. That's an ugly building, in my opinion.
Ich hatte geplant, ihn anzurufen, änderte aber meine Meinung und tat es nicht. I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!