Примеры употребления "Mühe" в немецком

<>
Переводы: все41 trouble12 efforts5 другие переводы24
Bitte mach dir keine Mühe. Please don't bother.
Sie gab sich große Mühe She tried hard
Bitte macht euch keine Mühe. Please don't bother.
Das ist die Mühe nicht wert. The game is not worth the candle.
Bitte machen Sie sich keine Mühe. Please don't bother.
Es ist die Mühe nicht wert. It's not worth the pain.
Es ist nicht der Mühe wert It's not worth worrying about
Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen. I had difficulty in solving this problem.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Why do I even bother?
Mach dir nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Forget it. It's not worth it.
Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Internationale Händler kommen nur mit Mühe über die Runden. International traders are struggling just to get by.
Sie macht sich besondere Mühe unsere Geburtstage nicht zu vergessen. She makes a point of remembering each one of our birthdays.
Alten Menschen bereitet es Mühe, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören. I'll do my best not to disturb your studying.
Nach Jahren der Frustration hatte sich endlich meine ganze Mühe ausgezahlt. After years of frustrations, finally all my effort had been repaid.
Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein. Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!