Примеры употребления "Leistung" в немецком

<>
Переводы: все9 performance6 output1 achievement1 другие переводы1
Tom war enttäuscht von Marys Leistung. Tom was disappointed in Mary's performance.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen. The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Das ist eine Leistung, die sich sehen lässt That is an impressive achievement
Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig. His performance left nothing to be desired.
Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen. The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall. The audience acclaimed the actors for their performance.
Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab. The game's outcome hangs on his performance.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard. Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Seine Leistung entspricht nicht dem Standard. His work is not up to standard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!