Примеры употребления "Leid" в немецком

<>
Переводы: все183 sorry112 suffer52 stand2 harm2 другие переводы15
Ich bin deine Klagen leid. I'm tired of your complaints.
Ich bin die Arbeit leid. I am tired of the work.
Ich bin ihre Ausreden leid. I'm sick of her excuses.
Seine Krankheit verursachte ihr großes Leid. His illness caused her great misery.
Ich bin es leid, deine Beschwerden anzuhören. I'm sick of listening to your complaints.
Eine Frau ist das Leid eines Mannes. A woman is the woe of man.
Des einen Freud ist des anderen Leid. One man's meat is another man's poison.
Es tut mir Leid, sie haben falsch gewählt. I am afraid you have the wrong number.
Tut mir leid, der Doktor ist nicht da. I'm afraid the doctor is out.
Er war es leid, in der Fabrik zu arbeiten. He felt tired of working in the factory.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen nicht helfen kann. I am afraid I can't help you.
Es tut mir schrecklich leid, aber Sie müssen Überstunden machen. I'm afraid that you have to work overtime.
Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen. Regrettably, I cannot agree with you.
Ich bin es leid, Möbel anzusehen, die wir uns nicht leisten können. I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren. Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!