Примеры употребления "Legen" в немецком

<>
Переводы: все104 put48 lay30 place6 set3 lie down1 другие переводы16
Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird. Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Bitte legen Sie ihren Sicherheitsgurt an. Please fasten your seatbelt.
Sie legen Fisch in Dosen ein. They can fish.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Please fasten your seat belt.
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam We'll pool expenses and travel together
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch. Lie on your stomach on the examination table.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf. Please wait a moment and don't hang up.
Er arbeitete hart, um mehr Geld beiseite legen zu können. He worked hard so as to save more money.
Bitte legen Sie während des Starts und der Landung Ihren Gurt an. Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Far from stopping, the storm became much more intense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!