Примеры употребления "Laut" в немецком с переводом "according to"

<>
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
Laut Zeitung wird es heute regnen. According to the newspaper, it's going to rain today.
Laut Radio wird es morgen schneien. According to the radio, it will snow tomorrow.
Laut Radio wird es morgen regnen. According to the radio, it will rain tomorrow.
Laut ihr wird er nicht kommen. According to her, he won't come.
Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen. According to the newspaper, he committed suicide.
Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand. According to today's paper, there was a fire in the city.
Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug. According to the radio, a storm is imminent in the North.
Laut der Zeitung gab es einen großen Brand in Boston. According to the paper, there was a big fire in Boston.
Laut der Bibel erschuf Gott die Welt in sechs Tagen. According to the Bible, God made the world in six days.
Laut Andy Warhol wird jeder einmal fünfzehn Minuten Ruhm haben. According to Andy Warhol, everyone will have fifteen minutes of fame.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. According to the Bible, God created the world in six days.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus. According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!