Примеры употребления "Lasse" в немецком

<>
Переводы: все494 let380 leave76 make21 allow3 suppose2 другие переводы12
Ich lasse die Haare schneiden I get my hair cut
Ich lasse mich nicht drängen I refuse to be rushed
Ich lasse dieses Radio morgen reparieren. I'll have this radio fixed tomorrow.
Ich lasse dich am Mittag ausrufen. I will call for you at noon.
Ich lasse diese Schuhe morgen reparieren. I will get these shoes repaired by tomorrow.
Das lasse ich mir nicht bieten I won't put up with that
Ich lasse ihn meine Schuhe reparieren. I will have him mend my shoes.
Lasse dich nicht von deiner Furcht beherrschen! Don't be controlled by your fear.
Ich lasse mir nicht gerne Anweisungen geben. I don't like being told what to do.
Ich lasse mich einmal pro Jahr ärztlich untersuchen. I get a physical examination once a year.
Ich lasse mich von dir nicht wie einen Sklaven behandeln. I refuse to be treated like a slave by you.
Ich lasse mir nicht gerne vorschreiben, was ich zu tun habe. I don't like being told what to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!