Примеры употребления "Lande" в немецком

<>
Ich wuchs auf dem Lande auf. I grew up in the country.
Meine Eltern wohnen auf dem Lande. My parents live in the country.
Früher wohnten wir auf dem Lande We used to live in the country
Mein Vater wohnt auf dem Lande. My father lives in the country.
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande. His name is known throughout this country.
Meine Mutter wohnt alleine auf dem Lande. My mother lives a lonely life in the country.
Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen. His acquaintance runs a grocery in the country.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden. Country people are often afraid of strangers.
Meine Tante wohnt in einem einsamen Haus auf dem Lande. My aunt lives in a lonely house in the country.
In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung. In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Wie kommst du darauf, dass es Tom vorzieht, auf dem Lande zu leben? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Sie kommen aus demselben Land. They come from the same country.
Dieses Land ist mein Eigentum. This land is my property.
Auf dem Land gibt es viele Bäume. The countryside has many trees.
Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator. The capital of the state is right on the equator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!