Примеры употребления "Komme" в немецком с переводом "get"

<>
Wie komme ich dort hin? How can I get there?
Ich komme nicht darüber hinweg. I can't get over it.
Wie komme ich zum Bahnhof? How can I get to the station?
Wie komme ich zum Strand? How do I get to the beach?
Wie komme ich zur Polizei? How can I get to the police station?
Wie komme ich zu Gate 5? How do I get to Gate 5?
Bitte, wie komme ich ins Zentrum? Please, how can I get to the center?
Ich komme mit ihm nicht aus. I can't get along with him.
Wie komme ich in den Himmel? How can I get to heaven?
Wie komme ich zu diesem Terminal? How do I get to this terminal?
Ich komme mit den Mitarbeitern gut klar. I get along well with all the staff.
Ich komme nächste Woche auf Sie zu. I will get in touch with you next week.
Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht. I don't get along with that guy.
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. I usually get home by six o'clock.
Wie komme ich von hier zum Zoo? How can I get to the zoo from here?
Wie komme ich am besten zu einem Pass? What's the best way for me to get a passport?
Wie oft ich auch anrufe, ich komme nicht durch. However often I phone I can't get through.
Könnten Sie mir sagen wie ich zum Bahnhof komme? Could you tell me how to get to the station?
Bitte sagen Sie mir, wie ich zum Flughafen komme. Please tell me how to get to the airport.
Übrigens, Mike, sag mir bitte, wie ich zu deinem Haus komme. By the way, Mike, please tell me how to get to your house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!