Примеры употребления "Keiner" в немецком с переводом "no"

<>
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Das hat mir keiner gesagt. No one told me.
Keiner konnte die Höhle finden. No one could find the cave.
Keiner kann den Grund nennen. No one can tell the reason.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Sie ist in keiner Weise egoistisch. She is by no means selfish.
Es ist ein Trost, dass keiner umgekommen ist. It is a consolation that no one was killed.
So was hat zu mir noch keiner gesagt. No one has ever said such things to me.
Tom war zu keiner Zeit Herr der Lage. Tom was master of the situation in no time.
So schwierig war die Frage, dass keiner antworten konnte. So difficult was the question that no one could answer.
Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören. There is no use in crying. No one will hear you.
Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat. No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Ich habe immer wieder in seinem Büro angerufen, aber keiner antwortete. I called his office again and again, but no one answered.
Nur weil es noch keiner getan hat, ist es noch lange nicht unmöglich. It is not impossible just because no one has done it before.
Er ist kein einfacher Mann. He is no ordinary man.
Ich habe kein Geld dabei. I have no money on me.
Wir haben kein Geld übrig. We have no spare money.
Es gibt kein heißes Wasser There is no hot water
Das Leben ist kein Spaziergang. Life is no bed of roses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!