Примеры употребления "Karriere machen" в немецком

<>
Meine Eltern sagten mir, dass ich, wenn ich hart arbeite, Karriere machen würde. My parents told me that if I worked hard I would have a good carrier.
Er strengte sich sehr an, um Karriere zu machen. He made great efforts to succeed in life.
Ich bin zu sehr auf meine Karriere konzentriert. I am too focused on my career.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Deine Familie sollte dir wichtiger sein als deine Karriere. Your family should come before your career.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Der Skandal ruinierte seine Karriere. The scandal ruined his career.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Seine politische Karriere ist beendet. His political career has ended.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt. When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch. Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Klingonisch zu lernen wird ihm für seine Karriere als Geschäftsmann sehr von Nutzen sein. Learning Klingon will serve him well in his business career.
Du musst es machen. You have to do it.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!