Примеры употребления "Kap der guten Hoffnung" в немецком

<>
Das Bessere ist der Feind des Guten The best is the enemy of the good
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur. All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Der Arzt war vom guten Gesundheitszustand des Babys erfreut. The doctor was pleased with the baby's good health.
Gibt es hier in der Umgebung irgendwelche guten Restaurants? Are there any good restaurants around here?
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert The road to hell is paved with good intentions
Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen. She came hoping to see you.
Ihr seid der Menschheit letzte Hoffnung. You're the last hope for humanity.
Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung. As time went on, our hopes sank.
Der Traum von gestern ist die Hoffnung von heute. The dream of yesterday is the hope of today.
Der Traum des gestrigen Tages ist des heutigen Tages Hoffnung. The dream of yesterday is the hope of today.
Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit. You're the last hope for humanity.
Ich kenne einen guten Anwalt, der dir helfen kann. I know a good lawyer who can help you.
Soweit ich weiß, gibt es keine guten Bücher zu der Theorie. As far as I know, there are no good books on the theory.
Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag. Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.
Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Du hast einen guten Freund in mir. You have a good friend in me.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung. He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!