Примеры употребления "Jemand" в немецком

<>
Переводы: все224 someone109 anyone44 somebody35 anybody14 другие переводы22
Tom ist jemand sehr Reiches. Tom is a very rich person.
Jemand namens Müller will Sie sehen. A person named Miller wants to see you.
So etwas hat noch nie jemand gesehen. No one ever saw such a thing.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Few, if any, will criticize him.
Da ist jemand am Telefon für dich. You are wanted on the phone.
Jemand, der stiehlt, verdient es, bestraft zu werden. A person who steals deserves punishment.
Jemand mit Namen Müller wünscht Sie zu sehen. A person named Miller wants to see you.
Solcherlei hat noch nie jemand zu mir gesagt. No one has ever said such things to me.
Noch nie hat jemand derlei zu mir gesagt. No one has ever said such things to me.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief. He heard his name called from behind.
Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft. A merchant is a person who buys and sells goods.
Er ist jemand, auf den die Bezeichnung Bücherwurm zutreffen würde. He is what you might call a bookworm.
Zuckt in Nordamerika jemand mit den Schultern, heißt das: "Ich weiß nicht." In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
Für jemand wie ihn wird es leicht sein, die Presidenschaftswahlen zu gewinnen. He is a natural to win the Presidency.
Ich habe heute einen gewissen Jemand — du weißt schon, wen — auf dem Markt gesehen. I saw you-know-who at the market today.
Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Als sie nicht wusste, wo sie war, hielt sie an und fragte jemand auf der Straße nach dem Weg. Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Und so jemand nicht ward gefunden geschrieben in dem Buch des Lebens, der ward geworfen in den feurigen Pfuhl. And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann. Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!