Примеры употребления "Indien" в немецком с переводом "india"

<>
Переводы: все19 india19
Der Buddhismus kam aus Indien. Buddhism came out of India.
Ich bin nicht aus Indien. I am not from India.
Wir importieren Tee aus Indien. We import tea from India.
Herr Weiß ist nach Indien gegangen. Mr. White has gone to India.
Indien wurde viele Jahre von Großbritannien regiert. India was governed by Great Britain for many years.
Ich war auf einer Reise nach Indien. I was on a trip to India.
Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert. India was governed by Great Britain for many years.
Sie ist cleichmaßen bekannt in Indien und China. She is well known in both India and China.
Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen. Some day we'll take a trip to India.
Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet. A big earthquake occurred in India yesterday.
Manchmal versuchte sie, mit ihm über Indien zu reden. Sometimes she tried talking to him about India.
Ich habe einen Besuchstermin bei einem Guru in Indien. I have an appointment to visit a guru in India.
Er ist ein britischer Staatsbürger, aber er lebt in Indien. He's a British citizen, but he lives in India.
Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt. She is well known in both India and China.
Mumbai ist die bevölkerungsreichste Stadt in Indien und die zweitbevölkerungsreichste Stadt der Welt. Mumbai is the most populous city in India and the second most populous city in the world.
Vor langer Zeit lebten in Indien ein Affe, ein Fuchs und ein Hase freundschaftlich zusammen. Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland. China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen. The populations of China and India dwarf those of every other nation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!