Примеры употребления "Heilige" в немецком

<>
Переводы: все9 holy6 saint2 sacred1
Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806. The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
Viele Menschen besuchten den Schrein, an dem der Heilige begraben lag. Many people visited the shrine where the saint lay buried.
Die Heilige Schrift der Moslems ist der Koran. The holy book of Muslims is Qur'an.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Das hier ist heiliger Boden. This is holy ground.
Ich kann nicht sagen, dass Herr Kelly das Leben eines Heiligen geführt hat. I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Kühe sind den Hindus heilig. Cows are sacred to Hindus.
Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches. He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.
Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!