Примеры употребления "Halte" в немецком

<>
Ich halte ihn für klug. I believe him to be intelligent.
Halte mir diesen Hund fern! Don't let that dog come near me!
Tom, bitte halte dich zurück. Tom, please restrain yourself.
Ich halte nichts von ihm. I don't care for him.
Halte dich an dein Versprechen. Abide by your promise.
Selbst ich halte es nicht aus. Even I can't endure it.
Ich halte große Stücke auf ihn. I think highly of him.
Die Vertonung halte ich für wichtig. I think that recording is important.
Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus. I can't stand this stomach-ache.
Ich halte viel vom frühen Aufstehen. I believe in getting up early.
Ich halte diesen Lärm nicht aus. I can't stand the noise.
Ich halte Fernsehen für eine Zeitvergeudung. I think of watching TV as a waste of time.
Ich halte das nicht mehr aus! I can't stand it any more!
Halte die Streichhölzer von Kindern fern. Put the matches out of reach of the children.
Ich halte diese Schmerzen nicht aus. I can't bear this pain.
Ich halte diesen Lärm nicht länger aus. I can't stand this noise any longer.
Ich halte auf meinem Zimmer ein Nickerchen. I am having a nap in my room.
Ich halte diesen Scheiß nicht mehr aus. I can't take this shit anymore.
Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus. I can't stand this noise any longer.
Ich halte sie für eine ehrliche Frau. I consider her as an honest woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!