Примеры употребления "Grund" в немецком

<>
Переводы: все129 reason89 cause for3 argument2 basis1 ground1 другие переводы33
Das Schiff lief auf Grund. The ship ran aground.
Was ist der Grund Ihres Besuchs? What's the purpose of your visit?
Es gibt keinen Grund zur Sorge. There is no need to worry.
Er kam aus dem gleichen Grund He came by the same token
Was ist der Grund deines Besuchs? What's the purpose of your visit?
Aus welchem Grund hasst er Molly? How come he hates Molly?
Aus welchem Grund warst du dort? What did you go there for?
Es gibt keinen Grund zur Eile. There's no hurry.
Das ist der Grund seines Scheiterns. That's the cause of his failure.
Es gibt keinen Grund zu übertreiben. There's no need to exaggerate.
Das Boot sank bis auf den Grund. The boat sank to the bottom.
Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht. I was worried for nothing.
Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen. There is no need to worry.
Exzessiver Alkoholkonsum ist ein Grund für Impotenz. Excessive drinking is one of the causes of impotence.
Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären. You have to account for your absence.
Das Boot sank auf den Grund des Sees. The boat sank to the bottom of the lake.
Das ist der Grund, warum niemand sie mag. This is why nobody likes her.
Das Boot ist bis auf den Grund gesunken. The boat sank to the bottom.
Ich schrieb ihm und fragte nach dem Grund. I wrote him to ask why.
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. The cause of his death still remains a mystery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!