Примеры употребления "Gewalt anwenden" в немецком

<>
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden? Can't you apply the rules a little more elastically?
Suche nicht den Ausweg in der Gewalt. Don't resort to violence.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
Wir mögen keine Gewalt. We don't like violence.
Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden. We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages.
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Viele Eltern glauben, dass es im Fernsehen zu viel Gewalt gibt. Many parents believe that there is too much violence on TV.
Ein Mann zu sein ist bei weitem der größte Risikofaktor für Gewalt. Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Wir verabscheuen Gewalt. We hate violence.
Die Gewalt dauert zwei Wochen. The violence lasted for two weeks.
Die neueren Comics haben zu viele Gewalt- und Sexszenen. Recent comics have too many violent and sexual scenes.
In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt. There is almost no violence in that city.
Sie war Opfer häuslicher Gewalt. She was the victim of domestic violence.
Die Gewalt ist die letzte Zuflucht der Inkompetenz. Violence is the last refuge of incompetence.
Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten. He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben. People were told to stay indoors because of the violence in the streets.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority.
Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an. The violence lasted for two weeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!