Примеры употребления "Gespräche" в немецком с переводом "talk"

<>
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. The talk between labor and management yielded no definite results.
Ich hatte ein entspanntes Gespräch. I had a relaxing talk.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Wir hatten ein freundliches Gespräch mit dem Herrn. We had a friendly talk with the gentleman.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne. I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne. I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!