Примеры употребления "Geschichte erzählen" в немецком

<>
Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen. It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.
Erzählen Sie mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie. Please tell me about you and your family.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Haben Sie Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Kannst du mir erzählen was er sagte? Could you tell what he said?
Sie erinnerte sich an die Geschichte. The story came home to her.
Könntest du mir etwas von dir selbst erzählen? Could you tell me something about yourself?
Geschichte ist mein Hauptfach. History is my major.
Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest. This is not a joke to be told in the presence of your parents.
Er unterrichtet uns in Geschichte. He teaches us history.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Glaubst du, ihre Geschichte stimmt nicht? Do you think her story is false?
Habt ihr Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Erzählt mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Ich werde den Rest morgen erzählen. I will tell the rest tomorrow.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. The following was inspired in part by a true story.
Ich glaube Ihnen nicht. Sie erzählen immer Lügen. I don't believe you. You're always telling lies.
Gibt es objektive Geschichte? Does objective history exist?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!