Примеры употребления "Gerüche" в немецком

<>
Переводы: все16 smell13 scent3
Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen. Certain smells can easily trigger childhood memories.
Der Duft von Moschus ist einer der besten Gerüche, die es gibt. The scent of musk is one of the best smells there is.
"Möchten Sie einen Anzug kaufen?" fragt die Ladeninhaberin Dima, der die Gerüche der letzten Nacht mit sich brachte, als er durch die Tür ging. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Diese Milch hat einen sonderbaren Geruch. This milk has a peculiar smell.
Diese Blume hat einen starken Geruch. Kannst du ihn riechen? This flower has a strong scent, can you smell it?
Diese Milch hat einen eigentümlichen Geruch. This milk has a peculiar smell.
Diese Milch hat einen eigenartigen Geruch. This milk has a peculiar smell.
Was ist das für ein Geruch? What's this smell?
Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch. This fruit smells nasty.
Diese Blumen haben einen eigenartigen Geruch. These flowers have a unique smell.
Dieser Geruch könnte aus dem Ofen kommen! This smell might come from the oven!
Ich mag den Geruch dieser Frucht nicht. I don't like the way this fruit smells.
Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf. A putrid smell came up out of the hole in the ground.
Diese wilden Blumen geben einen netten Geruch von sich. These wild flowers give off a nice smell.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!