Примеры употребления "Geräusches" в немецком с переводом "noise"

<>
Переводы: все28 noise18 sound10
Hast du das Geräusch gehört? Did you hear the noise?
Das Geräusch hat mich geweckt. The noise awoke me.
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. My screw gun is making weird noises.
Er wurde von dem Geräusch aufgeweckt. He was awoken by the noise.
Was war das für ein Geräusch? What was that noise?
Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer. I heard a noise in the bedroom.
Das Radio wird durch Geräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Die Zeitbombe explodierte mit einem lauten Geräusch. The time-bomb exploded with a loud noise.
Mach bitte nicht so ein lautes Geräusch. Please don't make such a loud noise.
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Mach keine Geräusche, wenn du Suppe isst. Don't make noises when you eat soup.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen. The orchestra makes discordant noises when tuning up.
Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt. I was suddenly awakened by a loud noise.
Iss deine Suppe, ohne ein Geräusch zu machen. Have your soup without making noise.
Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu. Suddenly, the door closed with a loud noise.
Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen? Who can translate the difference between noise and sound?
Es sind schlechte Manieren, ein Geräusch zu machen, wenn du Suppe isst. It's bad manners to make a noise when you eat soup.
Heute nacht habe ich eine Aufnahme von allen Geräuschen gemacht, die ich schlafend von mir gegeben habe. Tonight, I took a record of all the noise I made while asleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!