Примеры употребления "Gegenwart" в немецком с переводом "presence"

<>
In seiner Gegenwart errötet sie sofort. She immediately blushes in his presence.
Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze! Don't tell crude jokes in the presence of my father.
Er verhält sich sehr schüchtern in ihrer Gegenwart. He acts very shy in her presence.
Du solltest in seiner Gegenwart besser nicht rauchen. You should better not smoke in his presence.
Sie sollten in seiner Gegenwart lieber nicht rauchen. You should better not smoke in his presence.
Erzähle deine unanständigen Witze nicht in Gegenwart von Kindern! Don't tell your dirty jokes in the presence of children.
Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl. I feel uneasy in my father's presence.
Ich kann Ken nicht in Gegenwart des Lehrers nachmachen. I cannot mime Ken in presence of the teacher.
John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Ich habe dir doch gesagt, das nicht in ihrer Gegenwart anzusprechen. I told you not to mention that in her presence.
Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest. This is not a joke to be told in the presence of your parents.
Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen. I told you not to talk about the matter in her presence.
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart des Geschäftsführers kreische. Ich sah eine große Schabe auf dem Tisch! It's the first time I scream in presence of the manager. I saw a big cockroach on the table!
Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart der Lehrerin in der Nase bohre. Ich wusste nicht, dass sie mich ansah. It's the first time I pick my nose in presence of the teacher. I didn't know she was looking at me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!