Примеры употребления "Freuden" в немецком

<>
Переводы: все32 joy18 pleasure8 delight3 другие переводы3
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. They that sow in tears shall reap in joy.
Wissen Sie, dass Konversation eine der größten Freuden im menschlichen Leben darstellt? Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht. People living in town don't know the pleasures of country life.
Wer Freude teilt, vervielfacht sie. Sharing joy multiplies it.
Musik bereitet uns viel Freude. Music affords us much pleasure.
Die Freude seiner Eltern war groß. Great was the delight of his parents.
Ich könnte vor Freude weinen. I could cry for joy.
Es ist immer eine Freude, dich zu sehen. It's always a pleasure to see you.
Diese Arbeit mache ich ohne Bezahlung, einfach aus Lust an der Freude. I do this work without payment, simply for the joy of delight.
Seine Augen strahlten vor Freude. His eyes were shining with joy.
Es ist mir eine große Freude hier zu sein. It is a great pleasure to be here.
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Er war trunken vor Freude. He was entranced with joy.
Es war stets eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten. It has always been a pleasure to work with you.
Ihre Augen leuchteten vor Freude. Her eyes were shining with joy.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik. Few things give us as much pleasure as music.
Ihr Gesicht war lebhaft vor Freude. Her face was animated by joy.
Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen. Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
Wird sie geteilt, vervielfacht Freude sich. Sharing joy multiplies it.
Ich bin außer mir vor Freude. I'm beside myself with joy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!