Примеры употребления "Freude am Fahren" в немецком

<>
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Ich springe vor Freude. I am jumping of joy.
Bill kann Fahrrad fahren. Bill can ride a bicycle.
Tom springt vor Freude. Tom is jumping of joy.
Könntet ihr Tom nach Hause fahren? Could you drive Tom home?
Mike bereitete es Freude, sich mit Yumi zu unterhalten. Mike had fun talking to Yumi.
Kann deine Mutter ein Auto fahren? Can your mother drive a car?
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur. All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Ich weiß nicht, warum Tom nächste Woche nicht mit uns segeln fahren will. I don't know why Tom doesn't want to go sailing with us next week.
Wenn du Hoffnung hast, dann wirst du sicher Freude finden, und so auch ein Vorbild für andere werden. If you have hope, then you'll certainly find happiness, and will become a role model for others as well.
Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie. Soldiers go on patrol in a military vehicle.
Es ist mir eine große Freude hier zu sein. It is a great pleasure to be here.
Kann deine Mutter Auto fahren? Can your mother drive a car?
Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Tom findet, dass Mary nicht nach Hause fahren sollte, da sie getrunken hat. Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.
Sie tanzte vor Freude. She danced with joy.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Wer Freude teilt, vervielfacht sie. Sharing joy multiplies it.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. They usually go to school by bicycle.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!