Примеры употребления "Fragen" в немецком с переводом "ask oneself"

<>
Er stellt immer blöde Fragen. He's always asking silly questions.
Er hat ihr Fragen gestellt. He asked her questions.
Tom stellte Mary mehrere Fragen. Tom asked Mary several questions.
Ich stelle meinem Vater Fragen. I am asking questions to my father.
Sie stellte uns einige Fragen. She asked several question of us.
Er stellte mir zwei Fragen. He asked me two questions.
Wir richten Fragen an den Bürgermeister. We are asking questions to the mayor.
Tom stellte Mary viele persönliche Fragen. Tom asked Mary a lot of personal questions.
Tom stellte Mary viele Fragen über Australien. Tom asked Mary many questions about Australia.
Es bringt nichts, ihn nochmal zu fragen. It is no use asking him again.
Es ist zwecklos, sie um Hilfe zu fragen. It is no use asking for her help.
Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt. I asked the doctor some questions.
Er nahm meinen Schirm, ohne mich viel zu fragen. He took my umbrella without so much as asking.
Er stellte der Dame die neben ihm stand einige Fragen. He asked the lady standing next to him some questions.
Tom stellte Mary viele Fragen, die sie nicht beantworten konnte. Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.
Dies ist Etwas, was sie wahrscheinlich nicht hätte fragen sollen. This is something she probably shouldn't have asked.
Tom stellte ein paar Fragen, die Mary nicht beantworten wollte. Tom asked a few questions that Mary didn't want to answer.
Hör jetzt auf zu fragen, Pip, ich habe zu tun. Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten. We were thinking of asking you to join our company.
Tom stellte Mary viele Fragen, aber sie weigerte sich, einige davon zu beantworten. Tom asked Mary a lot of questions, but she refused to answer some of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!