Примеры употребления "Flugzeuge" в немецком с переводом "airplane"

<>
Переводы: все127 plane103 airplane22 aeroplane2
Flugzeuge haben Reisen ins Ausland erleichtert. Airplanes have made it easy to travel abroad.
Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen. Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht. Airplanes are audible long before they are visible.
Flugzeuge ermöglichen uns, in ein paar Tagen um die Welt zu reisen. Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
Das Flugzeug ist pünktlich abgeflogen. The airplane took off on time.
Das Flugzeug war kurz davor abzuheben. The airplane was just going to take off.
Ich möchte mit dem Flugzeug reisen. I want to travel by airplane.
Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita. The airplane landed at Narita Airport.
Das Flugzeug wurde von großen Wolken verschluckt. The airplane was swallowed up in the large clouds.
Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben. The airplane took off ten minutes ago.
Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst. I missed the airplane by a minute.
Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug. We'll get on the airplane in an hour.
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet. The airplane was redirected to Munich, because of the fog.
Dieses Flugzeug aus den 1940er Jahren fliegt noch. This airplane from the 1940's still flies.
Das Flugzeug hat das Reisen seiner Poesie beraubt. The airplane has robbed travel of its poetry.
Jede Verbindung mit jenem Flugzeug war plötzlich wie abgeschnitten. All communication with that airplane was suddenly cut off.
Das erste Flugzeug ist 1903 für zwölf Sekunden geflogen. The first airplane flew in 1903 for twelve seconds.
Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige. I am always tense before I get on an airplane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!