Примеры употребления "Drachen steigen lassen" в немецком

<>
Drachen steigen lassen kann gefährlich sein. Flying a kite can be dangerous.
Lasst uns Drachen steigen lassen. Let's fly kites.
Er ließ einen Drachen steigen. He flew a kite.
Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen. He flew a kite with his son.
Lassen wir einen Drachen steigen. Let's fly a kite.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Jemand hat die Schnur von meinem Drachen durchgeschnitten. Someone has cut my kite string.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Fliegende Drachen können gefährlich sein. Flying kites can be dangerous.
Die Preise steigen. Prices are going up.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Über dem Baum fliegt ein Drachen. There is a kite flying above the tree.
Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen. You should not climb the mountain in such bad weather.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Drachen sind Fabeltiere. A dragon is a creature of fancy.
Die Lebenshaltungskosten steigen. Living costs are getting higher.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft. The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
Die Preise werden weiter steigen. Prices will continue to rise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!