Примеры употребления "Darum" в немецком

<>
Переводы: все62 that's why4 about that4 другие переводы54
Tom kann sich darum kümmern. Tom can take care of that.
Kümmern Sie sich nicht darum Don't bother about it
Ich werde mich darum kümmern. I'll see to it.
Darum mag ich keine Katzen. This is why I dislike cats.
Er bat mich darum, zu bleiben. He begged me to stay.
Darum hat er seine Stelle verloren. For that reason, he lost his job.
Wir müssen uns unverzüglich darum kümmern. We need to take care of this immediately.
Sie war böse. Darum schwieg sie. She was angry. That is why she remained silent.
Ich schere mich einen Dreck darum! I don't give a damn about it!
Ich werde mich sofort darum kümmern I'll see to it at once
Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet? Who cares when she gets married?
Sie war böse. Darum hat sie geschwiegen. She was angry. That is why she remained silent.
Scher dich nicht darum, was andere sagen. Don't worry about what others say.
Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten. She will come if you ask her.
Ich bat ihn darum, mir zu helfen. I asked him to help me.
Darum können wir keine schönen Dinge haben. This is why we can't have nice things.
Ich habe Tom nicht darum gebeten herzukommen. I didn't ask Tom to come here.
Darum musst du dir keine Sorgen machen. You don't need to worry about it.
Es war warm; darum öffnete ich das Fenster. It was warm, so I opened the window.
Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten. Tom asked Mary to give a speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!