Примеры употребления "Darüber hinaus" в немецком

<>
Darüber hinaus weiß ich nichts. Beyond this I know nothing.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Darüber hinaus kann ich dir nicht helfen. Beyond that I cannot help you.
Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig. It's easy to make and it's cheap.
Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten. I was just drawing pictures, I had no further intention.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Warum habt ihr uns nicht früher darüber informiert? Why didn't you tell us about this sooner?
Er will hoch hinaus. He is driven.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus. They spread the rumor abroad.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. She knows more than she's letting on.
Ich muss einen Weg hinaus finden. I need to find a way out.
Denk darüber nach, was du getan hast. Reflect on what you have done.
Er warf ihren Vater hinaus. He turned out her father.
Das sind die Fakten. Denkt mal darüber nach! These are the facts. Think hard about them!
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. No heat or cold lasts beyond the equinox.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht. No matter how much I consider it I do not understand.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinaus gehen. He could not go out because of a bad storm.
Ich werde darüber nachdenken. I'll think about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!