Примеры употребления "Bringt" в немецком

<>
Die Sonne bringt es an den Tag Truth will out
Beinahe bringt keine Mücke um Almost is not enough
Tom bringt uns Französisch bei. Tom is teaching us French.
Tom bringt Einwanderern Deutsch bei. Tom teaches German to immigrants.
Tom bringt Mary auf hundertachtzig. Tom drives Mary up the wall.
Sie bringt uns Französisch bei. She's teaching us French.
Diese Einlage bringt 3 % Zinsen. This deposit bears three percent interest.
Was bringt das mit sich? What does it involve?
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Hasty marriage seldom succeeds.
Er bringt seine Lehrer zur Verzweiflung. He is his teachers' despair.
Meine Frau bringt mich noch um. My wife’s going to kill me.
Ms. Yamamoto bringt uns Englisch bei. Ms. Yamamoto teaches us English.
Es bringt nichts dorthin zu gehen. It is no use going there.
Es bringt nichts, sich zu beschweren. It is no use complaining.
Er bringt seinen Freunden Englisch bei. He teaches English to his friends.
Es bringt nichts weiter zu lesen. It's not worth reading any further.
Herr Smith bringt mir Englisch bei. Mr Smith teaches me English.
Die Spannung bringt mich noch um! The suspense is killing me!
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. It's useless to keep on thinking any more.
das bringt mich auf die Palme That drives me nuts
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!