Примеры употребления "Bleibst" в немецком

<>
Переводы: все325 stay263 remain45 keep13 be left2 abide1 другие переводы1
Gehst du, oder bleibst du? Are you going or staying?
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Du bleibst hier und damit basta! You are to stay here.
Warum bleibst du nicht ein Weilchen? Why don't you stay a little while?
Bleibst du heute Abend zu Hause? Will you stay at home tonight?
Ich möchte, dass du bei mir bleibst. I would like you to stay with me.
Du bleibst besser noch etwas länger hier. You had better stay here a little longer.
Da es regnet, bleibst du besser zu Hause. Seeing that it is raining, you had better stay home.
Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst. There is no need for you to stay here.
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst. You are free to go or to stay.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. It's all the same to me whether you go or stay.
Ich hätte lieber, dass du heute Abend zu Hause bleibst. I'd prefer that you stay home tonight.
Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest — solange du ruhig bleibst. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien. I think it's better you stay here until the snow stops.
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Es bleibt wenig zu sagen. Little remains to be said.
Bleibe mit mir in Verbindung! Keep in touch with me.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. They were left speechless.
Was hältst du von unserer neuen Bleibe? What do you think of our new abode?
Ich bleibe hier bis übermorgen. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!