Примеры употребления "Bitten" в немецком с переводом "request"

<>
Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung. We request your attendance at the meeting.
Wir müssen Sie bitten, den ausstehenden Betrag umgehend zu begleichen We must request payment of the amount due without further delay
Da der Kunde nicht länger warten kann, bitten wir umgehend um das versprochene Angebot Since our customer cannot wait any longer, we request the promised offer immediately
Sie lehnte meine Bitte ab. She turned down my request.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. His request was equivalent to an order.
Ich wurde gebeten, dir zu helfen. I've been requested to help you.
Er bat mich, es geheim zu halten. He requested me to keep it secret.
Der Redner bat die Zuhörerschaft um Ruhe. The speaker requested that the audience remain silent.
Er bat mich, es geheim zu halten. He requested me to keep it secret.
Ich bat um mehr Salz für meine Pommes. I requested extra salt on my French fries.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Die Eltern des Mädchens stimmten ihrer Bitte zu. The girl's parents agreed to her request.
Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen. You are kindly requested to meet me soon.
Ich bat um mehr Salz für meine Pommes frites. I requested extra salt on my French fries.
Warum habt ihr seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt? Why did you turn down his request for a pay raise?
Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab. My boss refused my request for a raise.
Warum hast du seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt? Why did you turn down his request for a pay raise?
Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt? Why did you turn down his request for a pay raise?
Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen. We shall be pleased to comply with your request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!