Примеры употребления "Bis zu" в немецком с переводом на английский

<>
Bis zu diesem Zeitpunkt haben wir ferngesehen. Up to that time, we were watching TV.
Bis zu ihrem Abschluss war sie sehr schüchtern. She had been very shy till she graduated.
Paul, wir können bis zu 8 Bücher ausleihen. Paul, we can borrow up to 8 books.
Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. You can stay here till the snow stops.
Das Mädchen stand bis zu den Knien im Wasser. The girl stood up to her knees in the water.
Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. You can stay here till the snow stops.
Man kann in der Bibliothek bis zu zehn Bücher ausleihen. You can take up to ten books at the library.
Bei dieser Bibliothek kann man bis zu drei Bücher gleichzeitig ausleihen. At this library, you can borrow up to three books at a time.
Aufgrund der Rezession ist die Arbeitslosenquote auf bis zu 5% gestiegen. The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
In manchen Sprachen können einige Verben bis zu hundert verschiedene Bedeutungen haben. Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings.
Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen. If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser. Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
Ich stecke bis zum Hals in Arbeit. I am up to my neck in work.
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende. Never give up till the very end.
Mir steht das Wasser bis zum Hals. I'm up to my neck in it.
Tom steckt bis zum Hals in Schulden. Tom is up to his neck in debt.
Ist es weit bis zu diesem Hotel? Is it far to this hotel?
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. She remained unmarried until death.
Ihr Haar fiel bis zu ihren Schultern herab. Her hair came down to her shoulders.
Die Arbeiter waren bis zu den Hüften nackt. The workers were naked to the waist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!