Примеры употребления "Bild aufnehmen" в немецком

<>
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. My brother hung the picture upside down.
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte. I don't know who painted this picture.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ich habe gerade ein tolles Bild von Wombats auf Flikr gepostet. I just posted a great picture of wombats on Flickr.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Your friend Albert just posted a picture of you at last night's party.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Schau dir mal dieses Bild an. Have a look at that picture.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Er rahmte das Bild ein, das er auf der Straße gekauft hatte. He framed the picture he had bought on the street.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte. He asked me who had painted the picture.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. This room can hold three hundred people.
Er malte das Bild eines Hundes. He painted a picture of a dog.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Schaut euch mal dieses Bild an. Have a look at that picture.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!