Примеры употребления "Bestätigen" в немецком

<>
Переводы: все15 confirm10 acknowledge2 corroborate1 другие переводы2
Ich möchte meine Vorbestellung bestätigen I would like to confirm my reservation
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Please acknowledge this order by return of post
Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte. Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Ich möchte meine Buchung bestätigen I would like to confirm my booking
Wir freuen uns, Ihre Bestellung bestätigen zu können We are pleased to acknowledge your order
Wir sollten seine Absichten einmal mehr bestätigen. We should confirm his intentions once more.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren. I can neither confirm nor deny the rumors.
Wir freuen uns, Ihnen unser Angebot schriftlich zu bestätigen We are pleased to confirm our offer to you in writing
Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Waren bis zum gewünschten Termin liefern können Please confirm that you can deliver the goods by the requested date
Das Experiment bestätigte seine Theorie. The experiment confirmed his theory.
Wir bestätigten telefonisch die Hotelreservierung. We confirmed the hotel reservations by telephone.
Sie sehen die Nachricht, sobald sein Profil bestätigt ist You will see the message as soon as his profile is confirmed
Er bestätigte, dass es sich um das Wrack der Titanic handelte. He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März. Please reconfirm the reservation by March 10.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!