Примеры употребления "Beschluss fassen" в немецком

<>
Der Beschluss ist nicht endgültig. The decision is not final.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Der Beschluss, eine neue Straße zu bauen, wurde verabschiedet. The resolution that a new road be built was passed.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!