Примеры употребления "Auge" в немецком

<>
Переводы: все188 eye175 другие переводы13
Ich habe kein Auge zugemacht I didn't get a wink of sleep
Er hat kein Auge zugetan. He did not sleep a wink.
Das ging beinahe ins Auge That was a close shave
Tatoeba behält dich im Auge. Tatoeba is watching you.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Tom hat letzte Nacht kein Auge zugetan. Tom didn't sleep a wink last night.
Du mußt den Tatsachen ins Auge blicken. You have to face the facts.
Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht. Last night I did not get a wink of sleep.
Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan. I didn't sleep a wink last night.
Er ist mir ein Dorn im Auge He's a thorn in my side
Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken. I'll let it go this time.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. A dog does not eat a dog.
Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum. He would give an arm and a leg for that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!