Примеры употребления "Auge werfen" в немецком

<>
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Das Auge ist der Spiegel der Seele. The eye is the mirror of the soul.
Einen Backstein werfen, um einen Jadestein zu erlangen. Throw a sprat to catch a whale.
Er hätte fast ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg. Don't throw away this magazine.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. Those who live in glass houses should not throw stones.
Polyphem, Sohn des Neptun, hatte vorne nur ein Auge. Polyphemus, son of Neptune, had only one eye in the front.
Er bat mich, den Ball zurück zu werfen. He asked me to throw the ball back.
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst. You should look over the contract before you sign it.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. A dog does not eat a dog.
Die Polizei drohte sie ins Gefängnis zu werfen. The police threatened to send her to jail.
Mein Auge ist angeschwollen. My eye has swollen up.
Werfen Sie Ihre Waffen weg! Drop your weapons!
Tom hat ein blaues Auge. Tom has a black eye.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten. Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!