Примеры употребления "Armut" в немецком

<>
Tom wuchs in Armut auf. Tom grew up in poverty.
Er findet Armut ganz normal. He thinks nothing of poverty.
Armut ist die Wurzel allen Übels. Poverty is the root of all evil.
Meine Nachbarschaft wird von Armut bedroht. My neighborhood is threatened by poverty.
Die Menschen kämpfen gegen die Armut. People struggled against poverty.
Die Armut hatte ihn im Griff. He was in the grip of poverty.
Armut ist immer noch die Hauptursache von Kriminalität. Poverty is still the major cause of crime.
Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu. He attributes his poverty to bad luck.
Er führt seine Armut auf unglückliche Umstände zurück. He ascribes his poverty to bad luck.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Das wichtigste soziale Problem des Landes ist Armut. The country's main social problem is poverty.
Die Armut hinderte ihn daran, zur Schule zu gehen. Poverty prevented him from attending school.
In vielen afrikanischen Ländern südlich der Sahara herrscht Armut. In many African countries south of the Sahara there is poverty.
Millionen von Menschen lebten nach dem Erdbeben in Armut. Millions of people were living in poverty after the earthquake.
Es war sein Schicksal, ein Leben lang in Armut zu leben. He was doomed to life-long poverty.
Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht. I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
Wenn die Armut an die Tür klopft, verschwindet die Liebe durch die Hintertür. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
Ungeachtet seiner Armut war er glücklich. Even though he was poor, he was happy.
Materieller Reichtum geht oftmals mit sozialer Armut einher. Material wealth often goes hand in hand with social deprivation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!