Примеры употребления "Armee" в немецком

<>
Переводы: все21 army20 другие переводы1
Die Armee wurde unerwartet angegriffen. The army was unexpectedly attacked.
Die Armee hatte viele Waffen. The army had plenty of weapons.
Washingtons Armee hat Trenton eingenommen. Washington's army has captured Trenton.
Die Armee unterdrückte den Aufstand. The army quelled the rebellion.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. They refused to join the army.
Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee. Germany then had a powerful army.
Unsere Armee griff das Königreich an. Our army attacked the kingdom.
Die Armee zwang ihn zum Rücktritt. The army forced him to resign.
Die Armee überließ die Stadt dem Feind. The army abandoned the town to the enemy.
Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor. Napoleon's army advanced up to Moscow.
Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht. An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Die Armee ging in der falschen Richtung vor. The army was advancing in the wrong direction.
Die Armee schickte Soldaten, um die Bergleute wegzuschaffen. The army sent soldiers to remove the miners.
Er war dreißig Jahre lang in der Armee. He was in the army for thirty years.
Sie war Mitglied in der Roten Armee Fraktion. She was a member of the Red Army Faction.
Die Armee fiel in das benachbarte Land ein. The army made inroads into the neighboring country.
Wer war dafür zuständig, diese Männer zu einer Armee zu vereinigen? Who was going to organize these men into an army?
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine. A language is a dialect with an army and navy.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!